Title | Szonettek - A szerelmes panasza |
Publication Type | Könyv |
Kiadás éve | 1959 |
Kiadó | Magvető |
Város | Budapest |
Oldalak száma | 192 |
Nyelv | magyar |
Authors | Shakespeare, W |
Absztrakt | William Shakespeare 1609-ben – kalózkiadásban – megjelent szonettciklusa a világirodalom legrejtelmesebb művei közé tartozik, népszerűségével talán csak Catullus és Villon versei vetekedhetnek. Shakespeare életművén belül is csak a Hamlet-et övezi hasonlóan felfokozott érdeklődés, egyebek mellett azért, mert a feltételezések szerint a szonettek egy részének címzettje egy férfi (bizonyos feltételezések szerint William Herbert, Pembrore hercege mások szerint Henry Wriothesley, Southampton hercege). Magyarul több teljes fordítása is olvasható: a 19. században Győri Vilmos és Szász Károly (1880), majd Ferenczi Zoltán (1916-1922), Szabó Lőrinc (1921), később Keszthelyi Zoltán (1943) fordította le a teljes szonettciklust. Jelen kiadásban a Szonettek és A szerelmes panasza című hosszabb költemény Keszthelyi-féle fordítása olvasható. Külön kiemelendő, hogy az 1959-es utószóban a fordító rávilágít arra, hogy a szonettek egy részének címzettje férfi, s ahogy fogalmaz: „a barátság olyan formája, amely a legékesebb, legmélyebb szerelemnél is átfogóbb. Nemek feletti szerelem”. |
Kulcsszavak | angol irodalom vers Szonettek melegek |
Gyűjtemény | Szépirodalom |
LMBT vonatkozás | jelentős |
Raktári jelzet | sha/szon |
Archívumban elérhető | igen |
Szonettek - A szerelmes panasza
Kulcsszavak:
angol irodalom
vers
Szonettek
melegek